Twin Cities campus
 
Twin Cities Campus

Translation Minor

CCAPS Applied Professional Studies
College of Continuing and Professional Studies
  • Program Type: Undergraduate free-standing minor
  • Requirements for this program are current for Fall 2019
  • Required credits in this minor: 15
The minor in translation allows students to develop and enhance skills for translating between English and a second language. Students earning the minor explore the rewarding and varied field of professional translation,acquire technical skills using translation memory tools, develop specific areas of expertise and interest, and improve their written command of English and another language through practical translation tasks, readings, and discussions on the history, theory, and practice of translation.
Program Delivery
This program is available:
  • via classroom (the majority of instruction is face-to-face)
Minor Requirements
Students are required to complete 4 semester(s) of any second language. with a grade of C-, or better, or S, or demonstrate proficiency in the language(s) as defined by the department or college.
Language background information and writing samples must be submitted
Minor Requirements
Core Requirement
TRIN 3001 - Introduction to Translation (3.0 cr)
TRIN 3002 - Intermediate Translation (3.0 cr)
TRIN 3005 - Principles of Translation (3.0 cr)
TRIN 3101 - Introduction to Interpreting (3.0 cr)
Elective
Choose 3 credits from a department outside of TRIN. Course(s) should be selected in consultation with the translation minor adviser.
 
More program views..
View college catalog(s):
· College of Continuing and Professional Studies


View checkpoint chart:
· Translation Minor
View PDF Version:
Search.
Search Programs

Search University Catalogs
Related links.

College of Continuing and Professional Studies

TC Undergraduate Admissions

TC Undergraduate Application

One Stop
for tuition, course registration, financial aid, academic calendars, and more
 
TRIN 3001 - Introduction to Translation
Credits: 3.0 [max 3.0]
Typically offered: Every Fall & Summer
Theory of and supervised practice in translation. Re-expressing meaning in a second language. Translation primarily of English language texts concerning public health/safety, legal/voting rights, regulations, and procedures. prereq: Bilingual proficiency in [English, second language of instruction]
TRIN 3002 - Intermediate Translation
Credits: 3.0 [max 6.0]
Typically offered: Periodic Spring
Additional instruction and supervised practice in translation. prereq: 3001
TRIN 3005 - Principles of Translation
Credits: 3.0 [max 3.0]
Typically offered: Periodic Fall
Key linguistic principles that help us understand how language makes meaning. Applying principles to translation. prereq: Fluent in English, proficient in a second language, not in CCE certificate prog in interpreting; basic knowledge of English grammar recommended
TRIN 3101 - Introduction to Interpreting
Credits: 3.0 [max 3.0]
Typically offered: Every Fall & Spring
Practical and theoretical introduction to interpreting in health, human service, and legal settings. Emphasis on understanding the unique role of the interpreter, current models and modes of interpreting, ethical issues and professional standards of practice, and developing pre-interpreting skills. prereq: high level of proficiency in spoken English and another language; 3001 recommended